Simon je namjestio naočale i zabrinuto pogledao u svoju kartu. "Alvine, podsjećam te da smo ovdje na odmoru. Dave je bio jasan – bez koncerata, bez skakanja po lusterima i bez pokušaja da prodamo našu glazbu lokalnim diskografima."
Davor Slamnig i drugi prevoditelji su humor prilagodili našem području, čineći fore još smješnijima.
Vjeverice imaju specifičan, visok tonalitet (tzv. chipmunk voice ). Hrvatski glumci koji su posudili glasove morali su zadržati tu prepoznatljivu boju, a istovremeno jasno izgovarati dijaloge kako bi djeca mogla pratiti radnju. alvin i vjeverice sinkronizirano na hrvatski
Marko Makovičić (u nekim projektima i sinkronizacijama) Simon Seville: Marko Movre Theodore Seville: Sandra Hrenar
U ovom članku vodimo vas kroz svijet , istražujemo tko stoji iza glasova omiljenih krznenih loptica i gdje možete pronaći ove zabavne filmove. Simon je namjestio naočale i zabrinuto pogledao u
Zaključno, Alvin i vjeverice su postali omiljeni dio djetinjstva mnogih Hrvata. Njihove pjesme, osobnosti i avanture su ostale zapamćene kao jedna od najlepših uspomena iz djetinjstva. Time je potvrđeno kako je sinkronizacija na hrvatski bila uspješna te kako je ova franšiza postala dio naše zajedničke kulturne baštine.
Ako planirate gledanje, javite mi zanima li vas iz filmova na hrvatskom ili detaljniji pregled likova Čipeta kako bismo dodatno obogatili vaš filmski doživljaj! Vjeverice imaju specifičan, visok tonalitet (tzv
Here’s a timeline of the movies and their Croatian releases: